GREEN MOUNTAIN LANGUAGE SERVICES

@

TRANSLATION (Japanese to English, English to Japanese), INTERPRETING, PROOFREADING (Both Languages), TUTORING (Both Languages), NARRATION (Both Languages), JAPAN-RELATED CONSULTING

TOUR GUIDE SERVICE

In all fields--technical, business and general--you can rely on us for prompt, accurate and effective solutions to your international communication needs.

Director: Ron Hadley

Educational Background:

June, 1972: Graduate (With Highest Distinction in Major) of Dartmouth College in Hanover, New Hampshire (Major: Classical Chinese)

January, 1973 - January, 1974: Dartmouth General Graduate Fellowship for research in Japanese culture

June, 1974 - June 1975: Dartmouth Reynolds Graduate Fellowship for research abroad in Japanese language and culture

June, 1974 - June, 1979: Japanese language (Modern and Classical) study at the University of British Columbia, Middlebury College and Harvard University

April, 1982: M.A. from Center for Japanese Studies, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan

April, 1983 - April, 1984: Research Fellow at Kyoto University Humanities Research Institute in Kyoto, Japan

Employment Background:

April, 1984 - Present: Self-employed translator, interpreter and Japanese language consultant

October, 1984: Founded Green Mountain Language Services, a company offering services such as translation (Japanese to English and English to Japanese), interpreting, proofreading, tutoring and various types of Japan-related consulting (including a TOUR GUIDE SERVICE).

Our list of clients includes Fuji Photo Film Company, Ltd., Pioneer, Ltd., NHK, Tokyo University Medical School, Otani University and the Japan Ministry of Foreign Affairs

In addition to being dedicated to accuracy, a translator must be able to capture and convey the nuances that animate the original text. This places challenging demands on the translator of Japanese because unique expressions are abundant, and slight changes in form can have a profound bearing on the sense of a phrase or passage.

When working in the area of general translation we are committed to reflecting even the most subtle feelings and states of mind that may appear in the original Japanese. Drawing on an extensive background in Japanese culture as well as Classical Japanese, we strive to "read, as well as translate, between the lines."

Our approach to the wide variety of documents that we handle for our technical and business clients is to guarantee prompt, accurate renderings that are grounded in a thorough awareness of the latest conceptual and terminological developments in the field and are processed, produced and delivered by means of the latest information technology.

Whether it be brief paraphrasing, rapid free translation or precise, detailed work-in any field-we are prepared to provide the service that you need.

Please contact us for additional information, rates, etc.:

contactATtranslatingjapanese.com

@